2025年4月7-8日,第十一屆國際科學(xué)實(shí)踐研討會在校舉行,學(xué)校黨委副書記、紀(jì)委書記姚震出席開幕式并致辭。
研討會圍繞全球多元文化背景下的語言學(xué)現(xiàn)實(shí)問題、文學(xué)與跨文化交際、現(xiàn)代技術(shù)變革與翻譯實(shí)踐、區(qū)域國別研究發(fā)展趨勢等熱點(diǎn)議題進(jìn)行深入探討,并針對新時(shí)期全球化人才培養(yǎng)展開研討與交流。來自哈爾濱工業(yè)大學(xué)、哈爾濱工程大學(xué)、東北師范大學(xué)、東北林業(yè)大學(xué)、哈爾濱理工大學(xué)、廈門理工學(xué)院、內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)、英國謝菲爾德大學(xué)、烏克蘭南方師范大學(xué)、烏克蘭國家教育科學(xué)院、韓國教育信息及文化中心等單位240余名學(xué)者線上線下參會。

姚震講話指出,本次會議旨在為全球新文科科學(xué)實(shí)踐發(fā)展貢獻(xiàn)中國智慧,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體提供有力支撐,學(xué)校愿以本次研討會為契機(jī),進(jìn)一步拓展國際合作維度,即從語言教學(xué)到聯(lián)合科研、從人才培養(yǎng)到社會服務(wù),共同構(gòu)建“多元共生、協(xié)同創(chuàng)新”的全球教育新生態(tài)。

國際交流與合作處處長竇崢在致辭中表示,本屆研討會精準(zhǔn)把握了“新文科”建設(shè)背景下語言學(xué)科發(fā)展的時(shí)代脈搏,有助于探索形成具有工程特色的數(shù)字人文教育新生態(tài)。

外國語學(xué)院院長朱殿勇表示,本次研討會聚焦數(shù)字時(shí)代語言教育創(chuàng)新與新時(shí)期全球化人才培養(yǎng),將共同推進(jìn)教育數(shù)字化轉(zhuǎn)型與跨文化人才培養(yǎng)質(zhì)量提升。

本次會議由哈爾濱工程大學(xué)與烏克蘭南方師范大學(xué)聯(lián)合主辦,哈爾濱工程大學(xué)外國語學(xué)院、烏克蘭南方師范學(xué)院孔子學(xué)院、翻譯理論與應(yīng)用語言學(xué)系共同承辦。大會設(shè)置會議主旨報(bào)告和3個(gè)分論壇報(bào)告等環(huán)節(jié)。會上,英國謝菲爾德大學(xué)奈杰爾·哈伍德教授、烏克蘭國家教育科學(xué)院阿夫申紐卡·娜塔莉亞教授、東北師范大學(xué)張會平教授、哈爾濱工業(yè)大學(xué)鄭淑明副教授、我校周偉副教授分別作題為《論文發(fā)表:那些我早就應(yīng)該知道的事》《高校學(xué)生在英語語言學(xué)習(xí)中運(yùn)用ChatGPT的優(yōu)勢與挑戰(zhàn)——烏克蘭背景下的研究》《中國英語初學(xué)者寫作詞匯豐富性的發(fā)展特征研究》《翻譯做得好,考慮不可少》《基于“AI翻譯+譯后編輯”模式的大規(guī)模翻譯項(xiàng)目實(shí)施研究——案例實(shí)證》的主旨報(bào)告。

分論壇報(bào)告環(huán)節(jié)中,專家學(xué)者與青年學(xué)子等圍繞“人工智能與翻譯研究”、“語言學(xué)與文學(xué)研究”及“區(qū)域國別研究”3個(gè)主題展開深入交流,并分享最新研究成果。黃芙蓉、暴麗穎、王盈等特邀專家現(xiàn)場點(diǎn)評。

本次會議為外國語言文學(xué)、翻譯學(xué)、區(qū)域國別學(xué)等領(lǐng)域的創(chuàng)新研究注入了新動力,為海內(nèi)外學(xué)者搭建了交流對話平臺,有助于促進(jìn)中外學(xué)者增進(jìn)了解、學(xué)術(shù)共進(jìn)和更新觀念,更好地推動國際合作與文明交流互鑒。