11月25日晚6點半,外語系翻譯協(xié)會在基礎(chǔ)實驗樓J507召開了該協(xié)會第三次換屆以來的第一次會議。
本次會議由翻譯協(xié)會第三屆主席徐子昕同學(xué)主持,協(xié)會各部門部長及部員參加了會議。會議的主要內(nèi)容是關(guān)于該協(xié)會的進(jìn)展和發(fā)展問題。會上,首先介紹了翻譯協(xié)會的宗旨、特點、組織機構(gòu)及運行模式。協(xié)會主要分兩大部門:一是活動部,包括辦公室、宣傳部和實踐部;二是培訓(xùn)部,包括口譯部和筆譯部。其次,總結(jié)了本學(xué)期前階段的工作情況,包括“中譯杯”口譯大賽和“海峽兩岸”口譯大賽的校園選拔賽。最后,與會成員都積極地對協(xié)會的發(fā)展提出了自己的建議,并為今后協(xié)會的發(fā)展做了初步規(guī)劃。
會后,協(xié)會成員就翻譯和協(xié)會的發(fā)展又進(jìn)行了進(jìn)一步的交流,并紛紛表示,希望自己也能在這個集體中取得進(jìn)步和發(fā)展。
