“學(xué)萃講壇”秉承學(xué)名家風(fēng)范、萃科技精華的理念,以學(xué)術(shù)為魂,以育人為本,追求技術(shù)創(chuàng)新,提升學(xué)術(shù)品位,營造濃郁學(xué)術(shù)氛圍,共品科技饕餮盛宴!
報(bào)告題目:如何為當(dāng)好口筆譯翻譯打好基礎(chǔ)
報(bào) 告 人:陳明明 教授
時(shí) 間: 2015年12月4日下午14:00
地 點(diǎn):基礎(chǔ)教學(xué)樓J501學(xué)術(shù)報(bào)告廳
主辦單位:科學(xué)技術(shù)研究院
承辦單位:外語系
報(bào)告人簡介:
陳明明大使中學(xué)畢業(yè)于哈爾濱第18中學(xué),大學(xué)畢業(yè)于北京外國語學(xué)院, 獲美國塔夫脫大學(xué)碩士學(xué)位,是我國中英翻譯領(lǐng)域知名權(quán)威專家。1977到外交部工作,曾擔(dān)任美大司副司長、翻譯室主任、駐新西蘭大使和瑞典大使等職。現(xiàn)擔(dān)任外交部外語專家,外交部公共外交顧問,中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長,北京第二外國語學(xué)院大學(xué)等多所大學(xué)兼職教授,中央編譯局、中國外文局等單位特約專家,全國英語資格考試特約專家等社會(huì)職務(wù)。