報告題目:隱喻型冬奧術(shù)語的認(rèn)知解析及跨語實現(xiàn)路徑
報告人:梁紅 哈爾濱工程大學(xué)外語系副教授
報告時間:2021年12月1日14:00-15:00
報告地點:41號樓422報告廳
報告人簡介:
梁紅,碩士,哈爾濱工程大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師。研究方向:語言學(xué)及科技翻譯。出版專著《認(rèn)知社會語言學(xué)的多視角研究》1部;發(fā)表相關(guān)學(xué)術(shù)論文17篇,主持參加教育部、省哲社及省教改等相關(guān)項目近30項。
報告內(nèi)容:
隨著2022冬奧會的臨近,越來越多的人開始關(guān)注冬奧會運動項目,冬奧術(shù)語翻譯也成為冬奧語言服務(wù)和國際跨體育文化交流的重要內(nèi)容。體育術(shù)語具有特殊的命名特征,而隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,還是人類思維的一種方式,即使在嚴(yán)密的科技語言中也隨處可見,在體育語言中更是筆筆皆是。因此,解析隱喻型冬奧術(shù)語的認(rèn)知過程,可以幫助大家更好地理解冬奧術(shù)語。本講座基于冬奧術(shù)語平臺V3版,結(jié)合主講人25年的冬季競技項目口筆譯服務(wù)的經(jīng)歷與經(jīng)驗,從隱喻型冬奧術(shù)語的認(rèn)知建構(gòu)出發(fā),提出跨語交際實現(xiàn)路徑,與各位老師和同學(xué)分享在冬奧術(shù)語翻譯過程中的跨語實現(xiàn)路徑。