一、思想政治要求
具有良好的思想品質(zhì)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,工作認(rèn)真負(fù)責(zé),教書育人,為人師表。
二、年齡、專業(yè)技術(shù)職稱及學(xué)位要求
欲參加選聘翻譯專業(yè)學(xué)位碩士生導(dǎo)師的申請者應(yīng)具有教授、副教授專業(yè)技術(shù)職稱,具有學(xué)校審定通過的碩士生指導(dǎo)教師資格,年齡上限要滿足培養(yǎng)一屆學(xué)生(一般為2年)。原則上具備本學(xué)科或相近學(xué)科碩士學(xué)位。具有博士學(xué)位的講師,也可申請翻譯碩士研究生指導(dǎo)教師資格。
三、實(shí)踐及科研要求
申請者應(yīng)具備下列條件,其中3為必備條件。
1.申請者應(yīng)具有扎實(shí)的翻譯理論基礎(chǔ)和系統(tǒng)的專門知識(shí),具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。近5年內(nèi),筆譯方向指導(dǎo)教師申請者須出版譯著15萬字以上或具有累計(jì)20萬字以上英漢互譯實(shí)踐(由系學(xué)術(shù)委員會(huì)認(rèn)定)。為MTI學(xué)生開設(shè)課程一門,或?yàn)槟抽T課程B角教師。
2.正式出版具有較高水平的學(xué)術(shù)專著、編著、譯著(若有合作者,其本人撰寫部分在5萬字以上,其專著、編著必須與翻譯相關(guān),以下3―6條同此規(guī)定);
3.發(fā)表學(xué)術(shù)論文3篇(均在正刊上發(fā)表、其中至少有1篇學(xué)術(shù)論文發(fā)表在CSSCI來源期刊(不含擴(kuò)展版,申請者為第一作者)。
4.主持省部級以上科研課題1項(xiàng)(前2名)或主持教育廳科研課題1項(xiàng)(前1名)或者參與前兩個(gè)項(xiàng)目兩項(xiàng)(排名前3)。
5.獲省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng)及以上(排名前4(含主持人,下同)或者獲省高校人文社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)及以上(排名前3)
6.主持完成中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)重點(diǎn)項(xiàng)目(精品項(xiàng)目)1項(xiàng)或一般項(xiàng)目2項(xiàng)。
四、校外指導(dǎo)教師遴選條件
1.熱愛翻譯專業(yè)碩士學(xué)位教育工作,有較強(qiáng)的事業(yè)心和責(zé)任感,有良好的職業(yè)道德,為人師表,具備培養(yǎng)專業(yè)學(xué)位碩士研究生的能力。
2.一般應(yīng)為翻譯專業(yè)相關(guān)領(lǐng)域具有高級職稱的管理人員或?qū)I(yè)人員,具有五年以上與翻譯專業(yè)學(xué)位相關(guān)的工作經(jīng)驗(yàn),工作業(yè)績突出,在翻譯相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域有較高聲望和較大影響。
3.對翻譯專業(yè)領(lǐng)域有一定的研究,符合下列條件之一:
1)近五年以第一作者在學(xué)報(bào)及以上學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文2篇以上,其中有1篇學(xué)術(shù)論文應(yīng)發(fā)表在CSSCI來源期刊(不含擴(kuò)展版,申請者為第一作者)。(必須與翻譯相關(guān),下同)。
2)主持1項(xiàng)省部級以上科研課題;
3)正式出版學(xué)術(shù)專著1部。
4)出版譯著20萬字以上或具有30萬字以上英漢互譯實(shí)踐(由系學(xué)術(shù)委員會(huì)認(rèn)定)。
外語系學(xué)術(shù)分委員會(huì)
2017年6月14日